用 AI 變字幕,只適用於廣東話語音輸入

如果你的影片有字幕檔,會令 YouTube 更容易了解你的內容是什麼,有機會幫助提升 YouTube SEO, 另一方面 有些用戶靜音了影片,如果沒有字幕,他們不會瀏覽你的影片,所以有字幕會有較多好處。

以下圖片展示字幕出現的位置:

用 AI 變字幕

這個工具節省了多少時間?

我問過超過 100 個人,如果用人手的話,平均 5 分鐘的影片,需要 1 小時去製造字幕,非常浪費人手。

之前我的工作坊有分享過利用一些工具,可以將這個 1 小時去製造字幕的流程,變做 10 分鐘完成。

10 分鐘完成已經是很不錯,不過這 10 分鐘需要用戶去做 不同的設定, 所以我才建立 TrySubtitle.com 去令到 10 分鐘再減少至 3 分鐘。

使用方法:

當你成為會員,每個月你有 20 次利用 AI 變字幕的 credit, 你只需要上載 MP3,MP3 上載檔案不能超過 25MB),25MB 大概等於 25 分鐘的 MP3,如下圖:

用 AI 變字幕

然後等待 3 分鐘,你會收到兩個電郵:

第一個是字幕 SRT 檔案,可以直接上載 YouTube 使用及修改。

用 AI 變字幕

第二個電郵是一篇文章, 基於你的 YouTube 內容,利用 AI 生成一篇較長的文章給你使用。

用 AI 變字幕

廣東話口語變書面語功能

例子:我嘅朋友話比我知 => 我的朋友告訴我

影片介紹

客戶評價

用 AI 變字幕

費用及如何參與?

月費 HKD $98,包含 20 次利用 AI 變 SRT 字幕檔案及生成文章 credit,平均一次 HKD $4.9。

剩餘的 credit 不會帶到下一個月,每一個月會再由 20 個 credit 開始。

有興趣可以按這個連結參與月費計劃,可以隨時取消。

為何這麼便宜?

市場同類型工具普遍比我的價錢昂貴 幾倍以上, 我的 TrySubtitle 工具相對便宜主要原因是 我自己一個 研發,所以成本較低。

你看見我的網站十分簡陋,我盡量沒有花費太多心思去做 美輪美奐的設計,盡量比較踏實製造工具,務求令成本下降,可以回饋給客戶。

如果有查詢,可以電郵給我 cs@trysubtitle.com